La Editura „Sapientia” a apărut de curând Nota „Gestis verbisque” despre validitatea sacramentelor, scrisă de Dicasterul pentru Doctrina Credinței și tradusă în limba română d..
La Editura „Sapientia” a apărut de curând Declaraţie „Fiducia supplicans” despre sensul pastoral al binecuvântărilor, scrisă de Dicasterul pentru Doctrina Credinței și tradusă..
La Editura „Sapientia” a apărut recent cartea MARTIROLOGIUL ROMAN: reformat conform normelor decretelor Conciliului Ecumenic al II-lea din Vatican şi promulgat de Papa Ioan Pa..
Editura „Sapientia” anunţă apariţia volumului al VI-lea al Lecționarului Roman care cuprinde lecturile biblice pentru Liturghiile rituale, pentru Liturghiile celebrate pentru difer..
Cu aparitia volumului al IV-lea se încheie traducerea si publicarea în limba româna a Liturgiei Orelor. Textul original latin dupa care s-a facut traducerea este OFFICIUM DIVINU..
Volumul al III-lea al Liturgiei Orelor apare, ca si primul volum, în conditii grafice deosebite si a fost tradus dupa Officium Divinum, ex decreto sacrosancti oecumenici Concili..
Cu aparitia volumelor al II-lea si al IV-lea se încheie traducerea si publicarea în limba româna a Liturgiei Orelor. Textul original latin dupa care s-a facut traducerea este OF..
Aparitia în limba româna a volumului I din Liturgia orelor, Timpul Adventului si al Craciunului, este un eveniment editorial în lumea catolica de limba româna. Dupa publicarea ..
În contextul Anului sacerdotal, Editura „Sapientia” vine în ajutorul preotilor cu aceasta carte care este un extras din Liturghierul Roman, aparut la aceeasi editura în anul 200..
Cartea intitulată Saptamâna Sfânta, redactată de Comisia liturgica a Diecezei de Iași, a fost gândită ca o carte liturgică, în care sunt puse împreună, pentru fiecare zi din Sap..
Cu aparitia volumului al IV-lea se încheie traducerea si publicarea în limba româna a Liturgiei Orelor. Textul original latin dupa care s-a facut traducerea este OFFICIUM DIV..
După publicarea primei traduceri a Bibliei în Biserica Romano-Catolică din România (28 iunie 2013), traducere efectuată de pr. Alois Bulai și pr. Eduard Pătrașcu, Conferința Epi..
După publicarea primei traduceri a Bibliei în Biserica Romano-Catolică din România (28 iunie 2013), traducere efectuată de pr. Alois Bulai și pr. Eduard Pătrașcu, Conferința Epi..
După publicarea primei traduceri a Bibliei în Biserica Romano-Catolică din România (28 iunie 2013), traducere efectuată de pr. Alois Bulai și pr. Eduard Pătrașcu, Conferința Epi..
După publicarea primei traduceri a Bibliei în Biserica Romano-Catolică din România (28 iunie 2013), traducere efectuată de pr. Alois Bulai și pr. Eduard Pătrașcu, Conferința Epi..
Liturghierul roman, Orânduit după decretul sfântului Conciliu ecumenic al II-lea din Vatican promulgat cu autoritatea Papei Paul al VI-lea şi revizuit prin grija Papei Ioan Paul..
Liturgia orelor s-a dezvoltat puţin câte puţin în aşa fel încât să devină rugăciunea Bisericii locale. Ea se desfăşura în timpurile şi locurile stabilite, sub conducerea preotul..
Editura „Sapientia” anunţă apariţia Lecționarului Roman, vol. V: Sfinții, publicat de Conferința Episcopală din România și având recunoașterea (recognitio) Congregației pentru C..